
Если бы кошки по-человечески следили за своим весом, то, наверное, именно так смотрели бы на табло весов: сколько? сколько?:)
Но эта ПрЫнцесса смотрит на то, что прячется от неё в зарослях моего сада.
А я на днях примерно так вглядывалась в напольные весы, которые вдруг отказались показывать правду:) Они и не лгали, но на табло появились две буквы Lo.
"Lo" - (я не проявила смекалку, а полезла уточнять в словарь:) переводится как:
- "Вот!" (что бы это значило в данной ситуации? - подумалось)
- "смотри-ка!" (эти весы с иронией, что ли? :)
- "смотри" (да смотрела ж, ёлы-палы, изо всех сил!, а толку? Даже от пристального взгляда вес на табло не высвечивался:),
- "слушай!" (весы молчали - говорящее устройство в них отсутствует:)
Инструкция давно утеряна. Вес же мой не должен был зашкалить настолько, чтобы вывести весы из строя. Я (тупая вот, да!), после изучения словаря потрясла их, выключила/включила, вынула/вставила батарейку. Ласковым кулаком по весам не стучала - удержалась (хотя очень хотелось:). На один раз они, правда, подмигнули моими килограммами, а назавтра снова отказались работать.
Умная мысль осенила через несколько дней. Мысль пришла: спросить Гугл, который знает всё.
И я написала письмо Гуглу, т.е. тупой запрос из каких-то примитивных слов, даже и не вспомню уже, каких. Но, о, чудо! Гугл мне мигом ответил...
Там, в этой ноосфере человеческих знаний и эмоций, оказалось много похожих запросов от таких же растерянных владельцев китайских весов. Оказалось, что две буквы Lo означают низкий заряд батареи. Тьфу! Если бы на табло светилось правильное Low, то моих познаний английского хватило бы, чтобы понять....
Да, весы делает нам Китай. И нафига им заморачиваться лишними буквами? Они отлично справляются с иероглифами. А мы - нет.
Я тут же побежала и купила новую батарейку. Весы на новом "корме" ожили в тот же миг:)
На фотке - одна из дочек Ди-Ди. ПрЫнцесса. Ей лишний вес не грозит:)
*******
Вы к Гуглу часто пристаёте?:)
За весом следите? Или он следит за вами?:)
Journal information